مدرسة نهضة الفتاة الابتدائية ببرما



انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

مدرسة نهضة الفتاة الابتدائية ببرما

مدرسة نهضة الفتاة الابتدائية ببرما

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
مدرسة نهضة الفتاة الابتدائية ببرما

منتدى عام تعليمى


    مخطوطات مصاحف صنعاء وفرية كونه المصحف صناعة بشرية

    avatar
    عطيه الدماطى


    المساهمات : 572
    تاريخ التسجيل : 16/02/2010

    مخطوطات مصاحف صنعاء وفرية كونه المصحف صناعة بشرية  Empty مخطوطات مصاحف صنعاء وفرية كونه المصحف صناعة بشرية

    مُساهمة  عطيه الدماطى السبت يوليو 13, 2024 1:00 pm

    مخطوطات مصاحف صنعاء وفرية كونه المصحف صناعة بشرية
    مخطوطات مصاحف صنعاء التى وجدت فى أحد جدران مسجد صنعاء الكبير وهو مسجد كما يقال بنى فى عهد النبى (ص) عندما أرسل على بن أبى طالب ومعاذ بن جبل لتعليم أهل اليمن الإسلام عندما أسلم الكثير منهم
    المخطوطات هناك روايات متناقضة عنها رغم أنه تم اكتشافها من حوالى أربعين سنة فقط
    الرواية الأولى تقول أن أحد أسقف المسجد فى جهة منه انهار وسقط حوالى تسعين كيسا من المخطوطات على الأرض
    الرواية الثانية تقول أن أحد جدران المسجد انهار وعند انهياره وجدت الأكياس
    بالطبع سقف وجدار تعارض
    المهم أن من وجدوا الأكياس بدلا من أن يقوموا هم بفحصها وترميمها باعتبارهم من أصحاب اللغة العربية وأن لا يوجد من يفوقهم علما بها إلا أن رئيس هيئة الآثار هناك أصدرا أمرا بعدم لمس أحد للأكياس أو فحصها وطلب من الألمان المساعدة فى فحصها وترميمها
    ألا تروا أن هذا هبلا وجنونا تكرر فى كل بلاد المنطقة ؟
    البلاد بلادنا والأشياء تخصنا ونحن أعلم الناس بخطوطنا ومصاحفنا ومع هذا نستدعى الكفار لكى يعلمونا أمور ديننا
    أكثر من 99% من الآثار فى بلاد المنطقة لم يكتشفها أهلها وإنما أجانب لا يدينون بالإسلام وكل ما اكتشف من آثار فى بلاد العالم الإسلامى يعارض وحى الله وكأنه من صنعوا الآثار صنعوها من أجل تكذيب القرآن فقط وليس من أجل شىء اخر
    كل آثار بلاد العالم الإسلامى وحتى غيرها لا يوجد منها أثر واحد ذكر فيه اسم نبى من الأنبياء بمن فيهم خاتم النبيين (ص) وكأن وظيفة صناع الآثار هى التأكيد على أن الإسلام ورسله لم يكونوا موجودين عبر التاريخ ومن ثم الإسلام وحتى النصرانية واليهودية هى مجرد أكاذيب مخترعة
    تصور أن موسى (ص) والمسيح (ص) أو يسوع لا وجود لهم تاريخيا ولا أثريا
    وتخيلوا من يؤلف الكتب التى تنكر ذلك ؟
    إنهم الملاحدة والعلمانيون ومن يساعدهم على الإنكار الأثريون من كل أنحاء العالم بمن فيهم من يحملون أسماء المسلمين فالكل ينكر وجود الرسل (ص) والرسالات تاريخيا وأثريا
    نعود إلى مخطوطات صنعاء ومصيبة استدعاء الألمان من قبل القاضى اسماعيل الأكوع رئيس هيئة الآثار اليمنية من 45 سنة تقريبا
    كل الأوراق المعثور عليها هى رقوق أى جلود كان يكتب عليها القرآن ويمسح وقد وجدت كل المصاحف مضبوطة الكلمات كما فى المصاحف الحالية لا تختلف عنها فى أى شىء عدا مصحف واحد مكتوب منه 86% من نص المصحف
    هذا المصحف هل كان ضمن الأكياس التسعين أم أن المستشرق جيرد روديجر بوين الذى قام بالاشراف على عملية الفحص والترميم أتى به من ألمانيا حيث صنع هناك من أجل التشكيك فى المصحف وأن هناك مصاحف يزيد فى كتابتها وينقص ؟
    بالطبع كبشر لا يمكن أن نعرف الحقيقة لأننا لم نشاهد الوقائع ولكن لا يمكن لمسلم أن يستبعد أن يكون المستشرق هو من كتب المخطوط وأتى به ليثبت أن المصحف ليس وحيا لوجود مصاحف أخرى تفرق عنه فى الحروف والكلمات
    ولم تظهر مقالات التشكيك خاصة من قبل الملحدين والعلمانيين وحتى النصارى واليهود بكثرة إلا بناء على هذا المصحف الذى سموه طرس صنعاء
    المصحف المذكور عبارة عن 86% من كلام القرآن مكتوب ولكن هناك 84 موضع منه ظهرت تحت كلماته كلمات أخرى مختلفة الرسم الكتابى فى الحروف وحتى فى بعض الكلمات
    الملاحظات :
    هناك كلمات تم زيادة حرف أو أكثر منها مثل بإذنه تحولت من أذن له
    هناك كلمات نقص منها حرف أو أكثر مثل كذلك كتبت ذلك
    هناك جمل زيد فيها كلمات مثل ويكون الدين لله أصبحت ويكون الدين كله لله
    هناك جمل استبدلت فيها كلمات بكلمات أخرى يفعلون بدل يعملون وفاسقون بدل كافرون
    هناك كلمات تم استبدال حرف منها بحرف أخر مثل كتابة حتى حتا
    ولو افترضنا أن الجزء الذى انهار من المسجد كان مكتبا لتحفيظ القرآن وأن الرقوق كانت هى ألواح لكتابة التلاميذ فلن يكون هناك مصحف واحد فقط تظهر فيه تلك الأخطاء لأن المكتب سيكون فيه كثير من الأطفال أو الكبار يتعلمون فيه ومن ثم سيكون هناك عشرات المصاحف بها اخطاء لأن الكثيرون يخطئون فى الإملاء وفيما يسمعون منه ومعلمو اللغة العربية يعلمون أن قطعة الإملاء عند تصحيحها يوجد العديد من الأطفال يخطئون فى كتابة الكلمة الواحدة فما بالنا وكتابة المصاحف كما هو المعروف فى التاريخ تختلف عن الكتابة العادية وهو ما يعنى مزيد من الأخطاء ومن ثم فوجود مصحف واحد لا يمكن أن يكون شىء وقع صدفة وإنما عمل معد له من قبل
    والغريب أن من تمسكوا بهذا المصحف كدليل على وجود نسخ مختلفة الكتابة من القرآن تعمدوا أن ينسوا المعلومة التالية:
    أن الكتابة الفوقية كلها ليس بها أى خطأ وإنما الأخطاء كلها كانت فى الكتابة التحتية التى لم تمسح جيدا ومن ثم ظهر تحتها 84 خطأ كتابى وهى منقولة من مقال عن مخطوطات صنعاء:
    الموضع الآثار المرئية إعادة إنشاء النص القياسي
    القرآن 2 (البقرة).191
    Stanford folio, recto, l. 4, p. 44 ح/ / ٮٯٮـ (ـلو) کم حَتّی يُقـٰتِلوکُم حَتَّىٰ يُقَـٰتِلُوكُمْ فِيهِ
    القرآن 2 (البقرة).191
    Stanford folio, recto, l. 5, p. 44 د لک جز ا ا لکڡر ٮں ذَٰلِکَ جَزاءُ الکـٰفِرينَ كـذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْكَـٰفِرِينَ
    القرآن 2 (البقرة).192
    Stanford folio, recto, l. 5, p. 44 ا نتـ (ه)ـو إنتَهَو انتَهَوا
    القرآن 2 (البقرة).193
    Stanford folio, recto, l. 6, p. 44 حتا حَتّا حَتّی
    القرآن 2 (البقرة).193
    Stanford folio, recto, l. 7, p. 44 وٮکو ں ا لد ٮں کله ل[ل]ه ويَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّـهِ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّـهِ
    القرآن 2 (البقرة).194
    Stanford folio, recto, l. 10, p. 44 ومن اعتدی وَ مَنِ اعتَدَی فَــمَنِ ٱعْتَدَى
    القرآن 2 (البقرة).194
    Stanford folio, recto, l. 11, p. 44 ڡا عٮـ/ / و فاعتدو فَٱعْتَدُوا
    القرآن 2 (البقرة).194
    Stanford folio, recto, l. 11, p. 44 ما اعتد ی علٮكم ٮه مَا اعتَدَی عَلَيكُم بِه مَا ٱعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ
    القرآن 2 (البقرة).196
    Stanford folio, recto, l. 17, p. 44 ڡـم// تٮسر مں ا لهد ی فَما تَيَسَّر مِن الهَدی فما استَيسَرَ مِنَ ٱلْهَدْىِ
    القرآن 2 (البقرة).196
    Stanford folio, recto, l. 17, p. 44 ولا تحلٯو ا وَلَا تَحلِقُوا وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ
    القرآن 2 (البقرة).196
    Stanford folio, recto, l. 18, p. 44 ڡا ں كا ں ا حد مٮكم فَإن كان أحَدٌ مِنكُم فَمَن كَانَ مِنكُم
    القرآن 2 (البقرة).196
    Stanford folio, recto, l. 19, p. 45 ڡد ٮه فِديَةٌ فَـفِديَةٌ
    القرآن 2 (البقرة).196
    Stanford folio, recto, l. 20, p. 45 مں صٮم او نسک مِن صِيٰمٍ أَو نُسُكٍ مِن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ
    القرآن 11 (هود).105
    Folio 4, recto, l. 1, p. 51 ا (لا) مں ا {------}؛ إلّا مَن أَذِنَ لَه إِلَّا بِإِذْنِهِ
    القرآن 11 (هود).122
    Folio 4, verso, l. 4, p. 52 ا / / (مع)[ک]/ / {--------}؛ إِنَّا مَعَكُم مُنتَظِرُونَ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
    القرآن 8 (الأنفال).2
    Folio 4, verso, l. 12, p. 52 ڡـ (ر) ٯـٮ ْفَرِقَت ْوَجِلَت
    القرآن 8 (الأنفال).2
    Folio 4, verso, l. 13, p. 52 ا ٮـ (ـٮٮـ)ا ءَايَـٰتُنا ءَايَـٰتُهُ
    القرآن 9 (التوبة).122
    Folio 22, recto, l. 3, p. 62 ما [كـ]ا ں مَا كَانَ وَمَا كَانَ
    القرآن 9 (التوبة).122
    Folio 22, recto, l. 4, p. 62 مں كل ا مه مِن كُلِّ أُمَّةٍ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ
    القرآن 9 (التوبة).124
    Folio 22, recto, l. 9, p. 62 وا د ا ا ٮر لٮ وَإِذَا أُنزِلَتْ وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ
    القرآن 9 (التوبة).125
    Folio 22, recto, l. 12, p. 62 ڡی ٯلو ٮهم ر حس فِى قُلُوبِهِم رِجْسٌ فِى قُلُوبِهِم مَرَضٌ
    القرآن 9 (التوبة).125
    Folio 22, recto, l. 13, p. 62 ر حر ا ا لی ر حس[ه]ـم رِجزاً إِلَىٰ رِجْسِهِمْ رِجساً إِلَىٰ رِجْسِهِمْ
    القرآن 9 (التوبة).125
    Folio 22, recto, l. 13, p. 62 وما ٮو ا وهم ڡـ (ـسٯـ)[ـو] ں وَمَاتُوا۟ وَهُمْ فَـٰسِقُونَ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَـٰفِرُونَ
    القرآن 9 (التوبة).126
    Folio 22, recto, l. 13, p. 62 ا [و] / / ٮر و أَوَلَا يَرَوْ أَوَلَا يَرَوْنَ
    القرآن 9 (التوبة).126
    Folio 22, recto, l. 15, p. 62 ولا ٮـ (ـٮـ)ـد كر وں وَلَا يَتَذَكَّرُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
    القرآن 9 (التوبة).127
    Folio 22, recto, l. 15, p. 62 وا د ا ا [ٮـ]ـر (ل)ـٮ وَإِذَا أُنزِلَتْ وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ
    القرآن 9 (التوبة).127
    Folio 22, recto, l. 16, p. 62 هل ٮر ٮٮا هَلْ يَرَىٰنَا هَلْ يَرَىٰكُم
    القرآن 9 (التوبة).127
    Folio 22, recto, l. 17, p. 62 ڡا ٮـ[ـص](ـر) ڡـ (ـو) ا فَـٱنصَرَفُوا ثُمَّ انصَرَفُوا
    القرآن 9 (التوبة).127
    Folio 22, recto, l. 17, p. 62 ڡصر ڡ ا لـلـه فَــصَرَفَ اللهُ صَرَفَ ٱللَّـهُ
    القرآن 9 (التوبة).127
    Folio 22, recto, l. 17, p. 62 د لک ٮـ (ا ٮـ)//[ـم] (ٯـ)ـو م لا ٮڡٯهو ں ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَفْقَهُونَ
    القرآن 9 (التوبة).128
    Folio 22, recto, l. 18, p. 62 ولٯد حا کم وَلَقَدْ جَاءَكُمْ لَقَدْ جَاءَكُمْ
    القرآن 9 (التوبة).128
    Folio 22, recto, l. 18, p. 62 ر سو ل مٮـ (ک)ـم رَسولٌ مِنْكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِکُمْ
    القرآن 9 (التوبة).128
    Folio 22, recto, l. 19, p. 63 عر ٮر (ع)ل[ـٮـ](ه) ما عٮٮکم عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنَّتَكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ
    القرآن 9 (التوبة).129
    Folio 22, recto, l. 20, p. 63 ڡا / / (ٮـ)ـو لو ا [ع](ـٮـ)ـک فَإن تَوَلَّوْا عَنْكَ فَإن تَوَلَّوْا
    القرآن 9 (التوبة).129
    Folio 22, recto, l. 21, p. 63 ا لد ی لا ا ل[ه] ا لا هو الَّذي لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ
    القرآن 19 (مريم).2
    Folio 22, recto, l. 24, p. 63 ر ح[ـم]ه رَحْمَةِ رَحْمَتِ
    القرآن 19 (مريم).3
    Folio 22, recto, l. 25, p. 63 ا د ٮا د ی ر ٮک ر ك[ـر] ٮا إِذْ نَادَىٰ رَبَّــكَ زَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّــهُ
    القرآن 19 (مريم).4
    Folio 22, recto, l. 25, p. 63 وٯل ر ٮی وَقٰلَ رَبِّــي قالَ رَبِّ
    القرآن 19 (مريم).4
    Folio 22, recto, l. 26, p. 63 وٯل ر ٮی ا سٮعل ا لر ا س سٮٮا وَقٰلَ رَبِّي ٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْباً قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّي وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًا
    القرآن 19 (مريم).4
    Folio 22, recto, l. 26, p. 63 ولم ا کں ر ٮ ٮـ (ـد) عا ک وَلَمْ أَکُنْ رَبِّ بِدُعَاءِكَ وَلَمْ أَكُن بِدُعَائِكَ رَبِّ
    القرآن 19 (مريم).5
    Folio 22, recto, l. 27, p. 63 وح (ڡـ)ـٮ ا لمو ل مں و [ر] ا ی وَ خِفْتُ ٱلْمَوَٰل مِن وَرٰاءِى وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَٰلِىَ مِن وَرٰاءِى
    القرآن 19 (مريم).7
    Folio 22, verso, l. 2-3, p. 63 ؛{-----------------} (ٯد) وهٮٮا لک علما ر کٮا ۝ وٮسر ٮه {----------------}(ه) مں ٯـٮـ (ـل) س//ـمٮـا ؛{يَـٰزَكَرِيَّا إِنَّا قَد} وَهَبْنَا لَكَ غُلٰماً زَكِيَّاً ۝ وَبَشَّرْنٰهُ {بِيَحْيیٰ لَمْ نَجْعَل لَّ}هُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
    يَـٰزَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ ٱسْمُهُ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُ مِن قَبْلُ سَمِيًّا
    القرآن 19 (مريم).8
    Folio 22, verso, l. 3-4, p. 63 ا //ى ٮـ (ک)ـو ں لی (ع)ـلم {---------------} ل[ک]ـٮر عٮٮا أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ {وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱ} لْكِبَرِ عِتِيًّا أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَـٰمٌ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّا
    القرآن 19 (مريم).9
    Folio 22, verso, l. 5, p. 63 ولم ٮک سا ی وَلَمْ تَكُ شَاي وَلَمْ تَكُ شَيْئًا
    القرآن 19 (مريم).11
    Folio 22, verso, l. 7, p. 64 ؛{-}ـم حرح ؛{ثُـ}ـمَّ خَرَجَ فَــخَرَجَ
    القرآن 19 (مريم).11
    Folio 22, verso, l. 7, p. 64 ا (و) ح (ى) ا ل (ـٮـ)هم أَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ فَــأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ
    القرآن 19 (مريم).12
    Folio 22, verso, l. 8, p. 64 وعلمٮه ا ل (ـح)کم وَعَلَّمْنٰهُ الْحُكْمَ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
    القرآن 19 (مريم).13
    Folio 22, verso, l. 9, p. 64 حننا حَنٰناً وَحَنَاناً
    القرآن 19 (مريم).14
    Folio 22, verso, l. 10, p. 64 ولم ٮک وَلَمْ يَكُ وَلَمْ يَكُنْ
    القرآن 19 (مريم).15
    Folio 22, verso, l. 10, p. 64 وعلٮه ا لسلم وَعَلَيْهِ السَّلٰمُ وَسَلَـٰمٌ عَلَيْهِ
    القرآن 19 (مريم).19
    Folio 22, verso, l. 15, p. 64 لنهب لِنَهَبَ لِأَهَبَ
    القرآن 19 (مريم).21
    Folio 22, verso, l. 17, p. 64 وهو عل//(ه) ه (ـٮـ)ـں وَهُوَ عَلَيْهِ هَيِّنٌ ۝ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌ
    القرآن 19 (مريم).21
    Folio 22, verso, l. 18, p. 64 و [ا] مر ا مٯصٮا وَأَمْرًا مَّقْضِيًّا وَكَانَ أَمْرًا مَّقْضِيًّا
    القرآن 19 (مريم).22
    Folio 22, verso, l. 18, p. 64 ڡحملٮ فَحَمَلَتْ فَحَمَلَتْــهُ
    القرآن 19 (مريم).23
    Folio 22, verso, l. 19, p. 64 ڡـلم// ا حا ها ا لمحص فَــلَمَّا أَجَاءَهَا ٱلْمَخٰضُ فَأَجَاءَهَا ٱلْمَخَاضُ
    القرآن 19 (مريم).23
    Folio 22, verso, l. 20, p. 65 ٯٮل هد ا ا ل (ـٮـ)[ـو] م قَبْلَ هَـٰذَا الْيَوْمِ قَبْلَ هَـٰذَا
    القرآن 19 (مريم).24
    Folio 22, verso, l. 20-21, p. 65 ڡٮـ[ـد] ٮها مں ٮـحٮـه/----------/ ا لا ٮحر ٮی فَنٰدٮٰهَا مِن تَحْتِهَـ/ـا مَلَكٌ/ أَلَّا تَحْزَنِى
    فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِى
    القرآن 19 (مريم).26
    Folio 22, verso, l. 23, p. 65 وٯـ// [ی] ع (ـٮٮـ)ا ۝ وَقَرِّى عَيْنًا ۝ وَقَرِّى عَيْنًا
    القرآن 19 (مريم).26
    Folio 22, verso, l. 24, p. 65 ص[ـو] (ما) [و صم]ـٮا صَوْماً وَصُمْتاً صَوْماً
    القرآن 19 (مريم).26
    Folio 22, verso, l. 24, p. 65 لں ا کلم لَنْ أُکَلِّمَ فَــلَنْ أُكَلِّمَ
    القرآن 19 (مريم).27
    Folio 22, verso, l. 25, p. 65 ؛//ا [ٮـ](ـت ٯو) [مه] ا فَأَتَتْ قَوْمَهَا فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا
    القرآن 19 (مريم).27
    Folio 22, verso, l. 25, p. 65 لٯد ا تٮت لَقَدْ أَتَيْتِ لَقَدْ جِئْتِ
    القرآن 19 (مريم).28
    Folio 22, verso, l. 26, p. 65 ما کا (ں) ا ٮو [ک] (ا ٮا) //[و] ا مَا كَانَ أَبُوكِ أَباً سُوءاً مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍ
    القرآن 12 (يوسف).19
    Folio 31, recto, l. 4-5, p. 71 ْو {------} (علٮـ)// ٮـع[ص] (ا) ل[س]/ /؛ و {جَاءَت} عَلَيْهِ بَعْضُ السَّيَّارَةِ وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ
    القرآن 12 (يوسف).19
    Folio 31, recto, l. 6, p. 71 وٯل وَقٰلَ قَالَ
    القرآن 12 (يوسف).19
    Folio 31, recto, l. 7, p. 71 و (ا) ل[له] عل//ـم ٮـم (ا) ٮڡعلو{}ں وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ وَٱللَّـهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ
    القرآن 12 (يوسف).28
    Folio 31, verso, l. 4, p. 72 ٯل ا //[ه] (ك)[ـٮد] كں قٰلَ إِنَّهُ كَيْدَكُنَّ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ
    القرآن 12 (يوسف).30
    Folio 31, verso, l. 5, p. 72 ٮسو (ه) مں ا (هل) ا لمد [ٮـ]ـٮه نِسْوَةٌ مِن أَهْلِ ٱلْمَدِينَةِ نِسْوَةٌ فِي ٱلْمَدِينَةِ
    القرآن 12 (يوسف).30
    Folio 31, verso, l. 5-6, p. 72 ؛{---------------}/ / ٯـ (ـد س)ع (ڡـ)[ها] (ح)[ـٮ] ڡٮـ//(ه)ا ؛{ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ} قَدْ شَغَفَهَا حُبُّ فَتَٮٰهَا
    ٱمْرَأَتُ ٱلْعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَٮٰهَا عَن نَّفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا
    القرآن 12 (يوسف).31
    Folio 31, verso, l. 7, p. 72 ڡلما سم[ع]/ / مکر[ه]ـں فَلَمَّا سَمِعَتْ مَكْرَهُنَّ فَلَمَّا سَمِعَتْ بِــمَكْرِهِنَّ
    القرآن 12 (يوسف).31
    Folio 31, verso, l. 8, p. 72 و{ } ح (ع)ل/ / ل (ه)/ / (مٮـک)//؛ وَجَعَلَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَـًٔا
    القرآن 37 (الصافات).15
    Folio 28, recto, l. 1, p. 102 وٯلو ا هد ا {------}//ٮٮں وَقٰلوا هذا سِحرٌ مُبينٌ وَقالوا إن هـٰذا إِلّا سِحرٌ مُبينٌ
    القرآن 37 (الصافات).19
    Folio 28, recto, l. 4, p. 102 / /ڡا د ا ه[ـم] مح (ـص)ـر فَإذا هُم مُحضَرون فَإِذا هُم يَنظُرونَ
    القرآن 37 (الصافات).22
    Folio 28, recto, l. 6, p. 102 ا ٮـ (عٮـ)و ا إبعَثوا احشُرُوا
    القرآن 37 (الصافات).22
    Folio 28, recto, l. 6, p. 102 طـ//[ـم]ـو ا { } الَّذينَ ظَلَموا الَّذينَ ظَلَموا وَأَزوٰجَهُم
    القرآن 37 (الصافات).23
    Folio 28, recto, l. 8, p. 102 صر ٮط ا (لح)حٮم صِر ٮطِ الجَحيم صِرٰطِ الجَحيمِ
    القرآن 37 (الصافات).25
    Folio 28, recto, l. 9, p. 103 / / لا ٮٮٮصرو لا تَنٮٰصَرون or لا تَتَنٰصَرون لا تَناصَرون
    القرآن 37 (الصافات).27
    Folio 28, recto, l. 10, p. 103 ڡـ (ا ٯـ)ـٮل فَـأ قبَلَ وَأَقبَلَ
    القرآن 37 (الصافات).48
    Folio 28, verso, l. 3, p. 103 ع (ـٮـ)[ـد] هم عِندَهُم وَعِندَهُم
    القرآن 37 (الصافات).50
    Folio 28, verso, l. 4, p. 103 علا عَلا عَلی
    القرآن 37 (الصافات).54
    Folio 28, verso, l. 7, p. 103 ٯهل فَــهَل هَل
    القرآن 37 (الصافات).56
    Folio 28, verso, l. 8, p. 103 ل (ـٮـع)ـو ٮں لَتُغوِينِ ِلَتُرْدِين
    القرآن 37 (الصافات).58
    Folio 28, verso, l. 9, p. 103 وما ٮحں وَما نَحنُ أَفَما نَحْنُ
    بالطبع العملية كلها تبدو وكأنها قدمت على طبق من فضة لنوبن الألمانى لكى يشكك المسلمين فى دينهم ويبعد من أراد الإسلام عن اعتناقه والغريب أن من ساعده هم من يحملون أسماء المسلمين

      الوقت/التاريخ الآن هو الخميس نوفمبر 21, 2024 5:31 pm